Poesía

O lamento requere treino

Mi buen amigo José Melo, autor del excelente espacio Jazz You Too, me regala su arte traductor, apropia mis palabras, les da sentido en portugués:

Na queixa
desenvolvemos o discurso
e o xadrez no tabuleiro.
Convido-te:
tiremos os pés do prato
nunca as mãos
e no bolso
amarrotemos papéis.
As notas,
prolixas na conta,
cuidadoso o banco
crescem o juro e o prazo.
Jornada completa de lamentos,
em outras latitudes
as crises têm nomes
próprios,
representativos,
alcoólicos:
vodca,
tequila.
E assim
afogamos as mágoas,
que se recusam,
flutuam como gelo.
E o desporto
– sim, a queixa –
ganha outro adepto.

Entrada original

Estándar
Fotografia, Poesía

El lamento requiere entrenamiento

Street Art – Jef Aérosol es el creador de este mural cercano al Museo de Arte Moderno, París.

En la queja
desarrollamos el discurso
y el ajedrez en el tablero.
Te invito:
saquemos los pies del plato
nunca las manos
y en el bolsillo
arruguemos papeles.
Los billetes,
prolijos en la cuenta,
cuidadoso el banco
crecen el interés
y el plazo.
Jornada completa de lamentos,
en otras latitudes
las crisis tienen nombres
propios,
representativos,
alcohólicos:
vodka,
tequila.
Y así
ahogamos las penas,
que se niegan,
flotan como hielos.
Y el deporte
—sí, la queja—
gana otro adepto

Estándar
Fotografia, Poesía

Absurdo

Mi sangre es veneno.
Corre el peligro por mis venas.
Adicta.

Soy el símbolo
parco del silencio:
esa mirada.

Toda explicación
se resume en el enigma
que sostiene la sombra.

Dejo constancia
—como quien cincela una piedra—
de mi maldición lanzada a tus lunares.

Tienes la virtud de desarmar
pistas y artilugios
con el beso
que dibujas
en mi espalda.

Estándar