Elena Roger (argentina, ¡nuestra!) es cantante, bailarina y actriz. Su versatilidad le permite desempeños que requieren de todas sus facetas como artista. No es extraño que destaque internacionalmente como intérprete de comedias musicales luego que Andrew Lloyd Weber la eligiera para interpretar el papel de Eva Perón en la ópera musical Evita en el reestreno en Londres en 2006 y en el del 2012 en Nueva York. También se puso en la piel del Gorrión de París en la obra PIAF en Londres, participó en los Los Miserables y la lista sigue y aumenta conforme pasan los años.
En su voz esta letra de Lisandro Aristimuño que me hubiese gustado escribir, lo admito, pero el muchacho se adelantó y me quedo sin excusas. Nótese el juego entre idioma y ritmo folclórico del estribillo. Apréndase.
Azúcar del Estero
No sos tan gris,
es que todo se volvió gris.
Cerraron la puerta del sendero,
perdieron la gracia del cartero.
Antes eras una flor,
pintabas el cielo de amor.
Ahora que no tenés mas vuelo,
quedaste tan sola, ¿te vencieron?
Una nube va sin fin
trepando por el verde jardín.
Dejá que te envuelva el pensamiento,
volvé a besar tus sentimientos.
In the night just follow me,
just follow me,
just follow me.
In the night give me your soul,
I keep it warm
beneath my feet.
No te dejes más vencer,
al alma hay que darle de comer
un poco de azúcar del estero,
un poco de risa y caramelos.
Me encanta esta mujer! Gracias por traerla Veronica! Buen domingo!!!!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me alegra que te guste la entrada de este domingo. Ella lo hace todo tan fácil.
Acepto sugerencias, también. ¡Feliz domingo!
Me gustaMe gusta
Sugerencias? es una preciosura tu blog! Ya lo voy a ir explorando, con tu permiso. Tiene dos cosas que me encantan: el humor, y el arte. Si. Elena Roger tiene un color de voz y una impronta descomunal. Que bien que nos representa! Un abrazo dominguero
Me gustaLe gusta a 1 persona
Vero!!!!! Conocía la versión de Lisandro Aristimuño, que me encanta.. De hecho, en algún post en castellano de mi blog la he colgado en su momento… Qué buena elección….Nos parecemos vos y yo… Feliz domingo V. Un abrazo grande. Aquileana ⭐
Me gustaLe gusta a 1 persona
El valor del intérprete es darle otra dimensión a lo creado. Me gusta la versión original y sin embargo, Elena… Ayer la escuchaba cantar en español, inglés, portugués, italiano pasando con suma facilidad de un idioma a otro y ¡la admiraba!
Beso enorme A. ⭐
Me gustaLe gusta a 1 persona
Ambas son buenas, quizás porque ¨no cerraron la puerta del sendero, ni perdieron la gracia del cartero¨… Besos ⭐
Me gustaLe gusta a 1 persona
😉 y 😀 y 😎 Para quedarme con la última palabra, claro
Me gustaLe gusta a 1 persona
Preciosa voz, me he visto otro video para hacerme una idea y me parece muy interesante, feliz domingo guapa, xD
Me gustaLe gusta a 1 persona
¡Eso mismo! Para conocer hay que «hacer los deberes», investigar… 😀 😀 Un gran abrazo y no dejes de escuchar su versión de Don’t cry for me Argentina
Me gustaLe gusta a 1 persona
Lo buscaré, q tengas buen domingo Vero xD
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me encanta Lisandro Aristimuño, bella versión!!!
Gracias por subirla
Abrazo
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me alegra que coincidamos en algún intérprete/autor y que abramos otras alternativas, también.
Beso.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Conocí a Elena Roger a través de un reportaje que le hizo Víctor Hugo Morales; su versatilidad es asombrosa, sin duda y es un orgullo que haya llegado tan alto, tan rápido pero, sobre todo, por méritos propios. Hermosa versión, hermosa voz, hermosa entrada.
Cariños.
Me gustaLe gusta a 1 persona
🙂 En estas últimas semanas me «persigue» desde un programa de Canal á (Letra y música, conducido por Chediek – Morgado). Hace poco más de diez años tuve la oportunidad de verla con mucha proximidad: cantó en la iglesia en el casamiento de un amigo. ¡Un regalo! Parece increíble que ese cuerpo menudo cobije tamaña voz.
Un abrazo.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Me ha gustado mucho. No la conocía. Gracias por traerla.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Sonrío satisfecha. 🙂
Me gustaLe gusta a 1 persona
¡Un abrazo!
Me gustaLe gusta a 1 persona
Gostei da voz e da canção – são ambas tocantes – não é possível ficar indiferente – do outro lado do mar chegam sempre sorrisos e caramelos! 😀
Me gustaLe gusta a 1 persona
🙂 es cierto. No se puede permanecer indiferente. A pesar del mar, no hay distancias. 😀
Besos y abrazos.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Preciosa voz y su interpretación de un texto también hermoso. Sensibilidad. Un beso
Me gustaLe gusta a 1 persona
Con tu permiso lo comparto en Fbook.
Me gustaLe gusta a 1 persona
Adelante. Pase, lleve, difunda.
Besos.
Me gustaLe gusta a 1 persona